LISTA DEI PIATTI
DISH
LIST
NOVEMBRE 2023
Antipasto misto all’italiana: salumi artigianali, formaggi, olive, verdure
sott’olio Mixed cold cuts, vegetables, olives and local cheese / Gemischter Aufschnitt, Gemüse,
Oliven und lokaler Käse latte |
|
Acciughe del Cantabrico il Mongetto con burro di Normandia e pane di Roberto anchovies, bread and butter / Ölsardinen, Brot, Butter latte/glutine/pesce |
|
|
|||
Crudo di ricciola e scampetti alla puttanesca Raw fish“alla
puttanesca”: amberjack and scampi ,cherry tomato sauce, capers, olives,
anchovies, oregano / Roher Fisch “alla puttanesca”: Bernsteinmakrele und
Scampi, Kirschtomatensauce, Kapern, Oliven, Sardellen, Oregano fish/shellfish |
||||
Polpo
grigliato, broccoli, tapenade, stracciatella e
pomodori confit Grilled octopus, broccoli, tapenade, stracciatella cheese and confit cherry
tomatoes / Gegrillter Oktopus, Brokkoli, Tapenade, Stracciatella-Käse und
konfierte Kirschtomaten molluscs/fish/milk |
|
|||
Lotregano croccante con
verdure in saor leggero Crunchy golden mullet with light sweet-and-sour vegetables / Knusprige Meeräsche mit
leichtem süß-saurem Gemüse fish |
|
|||
Tacchino affumicato alle
spezie con radicchio tardivo caramellato e salsa di yogurt e erba cipollina Smoked turkey with spices, caramelised radicchio and yoghurt and chive
sauce / Geräucherter Truthahn mit
Gewürzen, karamellisiertem Radicchio und Joghurt-Schnittlauch-Sauce milk |
|
|||
Frico
alla piastra, salsetta di cipolle caramellate e chips di patate fried
Montasio cheese, caramelized onion dip and potato chips / Frico (gebratener Montasio-Käse),
karamellisierter Zwiebel-Dip und Kartoffelchips milk |
|
|||
Uovo
al tartufo con crema di patate friulane White truffle egg with creamed Friulian potatoes / Ei mit weißem
Trüffel und friaulischen Rahmkartoffeln egg/milk |
|
|||
Tagliatelle al ragù tagliatelle
with meat sauce / Tagliatelle Bolognese (mit
Fleischsoße) gluten/egg/celery |
|
Trucioli di Carla Latini con
gamberi e baccalà, crema
di ceci, broccoli e profumo d’anice stellato, Trucioli pasta with prawns and salt cod, chickpeas puree, broccoli and
star anise perfume/ Nudeln Trucioli mit Garnelen und Stockfisch, Kichererbsenpüree,
Brokkoli und Sternanisparfüm gluten/molluscs/fish |
|
Tagliolini con gamberi rossi, topinambour e
radicchio tardivo Tagliolini with red prawns Jerusalem artichokes and radicchio / Tagliolini mit roten Garnelen,
Topinambur und Radicchio gluten /shellfish/egg |
|
Risotto
di go Risotto with gobies (local fish) / Risotto mit Grundeln (lokaler Fisch) fish /milk |
|
Chicche
di castagne all’aglio, olio e timo con
funghi selvatici, salsa
di ricotta di malga, tartufo bianco Chestnut
gnocchi with garlic, oil and thyme with wild mushrooms, ricotta cheese sauce
and white truffle / Kastaniengnocchi mit Knoblauch, Öl und Thymian mit
Waldpilzen, Ricottakäsesauce und weißem Trüffel gluten/egg/milk/nuts |
|
Tagliolini
al tartufo Tagliolini with
white truffles / Tagliolini mit weißen Trüffeln gluten/egg/milk |
|
Zuppa
di fagioli e patate con polpo e cozze Bean and potato soup with
octopus and mussels/ Bohnen-Kartoffelsuppe mit Tintenfisch und Muscheln molluscs |
Fritto misto di pesce deep fried mixed fish and seafood / Gemischte Fischfritüre gluten/shellfish/fish/molluscs/mustard/celery/egg |
|
Tonno scottato e vongole al
rosmarino con vongole, carciofi e bottarga di muggine Seared tuna and clams with rosemary with clams, artichokes and bottarga
di muggine (mullet cured roe) / Gebratener Thunfisch und Venusmuscheln mit
Rosmarin mit Venusmuscheln, Artischocken und Bottarga di Muggine
(Meeräsche-Rogen) fish/molluscs |
|
Tagliata di maiale iberico con cipolla di cavasso e puntarelle Sliced Iberian pork with cavasso onion and puntarelle (chicory
sprouds) / Aufgeschnittenes iberisches Schweinefleisch mit Cavasso-Zwiebeln und
Puntarelle (Chicorée-Sprossen) |
|
Anguilla arrosto con cicoria salsa di cipollotto e carote scottate Roast eel with chicory spring onion sauce and seared carrots / Gebratener Aal mit
Chicorée-Frühlingszwiebelsauce und Möhren aus dem Meer fish |
|
Petto di faraona al forno ripieno di funghi selvatici con purè di patate Baked guinea fowl breast stuffed with wild mushrooms and mashed
potatoes / Gebackene Perlhuhnbrust, gefüllt mit Waldpilzen und Kartoffelpüree |
Porcini al rosmarino Porcini mushrooms with rosemary / Steinpilze mit Rosmarin |
|
Insalata di carciofi, con aglio, olio De Carlo e timo Artichoke salad with garlic, De Carlo EVO oil and thyme / Artischockensalat mit
Knoblauch, De Carlo EVO-Öl und Thymian |
|
Puntarelle con citronette
e capperi, Puntarelle with
citronette and capers / Puntarelle con citronette e capperi |
|
|
Sorbetto di mandarini, spuma di cioccolato
fondente all’acqua, castagne, crema di
cachi, salsa caramellata di
mandarini Tangerine sorbet water-flavoured dark chocolate mousse, chestnuts,
persimmon cream caramelised mandarin sauce / Mandarinensorbet, Mousse au chocolat mit Wasser, Kastanien,
Kaki-Creme, karamellisierte Mandarinensauce |
9 |
Gratin
di frutti di bosco con crema di mandorle, rum e zucchero Mascobado Wild berries gratin with almond sauce, rum and Mascobado brown sugar / Gratin von Waldbeeren mit
Mandelsauce, Rum und braunem Mascobado-Zucker milk/egg/nuts |
9 |
“… MA NON AVEVI DETTO
TIRAMISÙ?” gelato fiordilatte, mousse di caffè, savoiardo senza farina, mascarpone, cioccolato milk ice cream;
mascarpone sauce; coffee mousse, biscuit without flour, cocoa powder,
chocolate sauce / Sahneeis, Mascarpone-Sauce,
Kaffee-Mousse, Keks ohne Mehl, Kakaopulver, Schokoladesoße milk/egg |
9 |
Sfera di cioccolato ripiena di spuma di cassata, briciole di frolla, amarene, salsa di pistacchi Chocolate
sphere filled with cassata mousse, shortcrust crumbs, black cherries,
pistachio sauce/ Schokoladenkugel gefüllt mit
Cassata-Mousse, Mürbeteigkrümeln, Schwarzkirschen, Pistaziensauce milk/nuts |
9 |
Millefoglie con crema leggera alla vaniglia, frutta fresca, frutta secca
caramellata Puff-pastry with light vanilla cream, fresh fruit,
caramelized nuts / Blätterteig mit leichter Vanillecreme, frischen
Früchten, karamellisierten Nüssen milk/egg/gluten/nuts |
9 |
|
|
|
|
Gorgonzola con mostarda e noci Gorgonzola
cheese with mostarda (spicy jam) and walnuts / Gorgonzola mit Mostarda (würzige
Konfitüre) und Walnüssen milk/nuts/mustard |
12 |
|
|
|
|
UN CALICE DI VINO DOLCE
dessert wine by glass |
|
|
|
Verduzzo Marco Sara, Savorgnano al T. |
7 |
Porto LBV Quinta de la Rosa |
6 |
Beerenauslese Cuvee Kracher |
9 |
PX Pedro Jimenez Toro Albalà 1999 |
9 |
Sauternes Chateau Piada |
9 |
Marsala Vergine Pellegrino 1980 |
9 |
coperto/cover charge 3,5 euro
our menus are served for the whole table
the sea from down here
Crudo di ricciola e gamberi rossi alla puttanesca Lotregano croccante con verdure in saor leggero Anguilla arrosto con cicoria Chicche di castagne all’aglio, olio e timo con funghi selvatici e salsa di ricotta di malga Tagliata di maiale iberico con cipolla di Cavasso e puntarelle Gratin di frutti di bosco, crema di mandorle e zucchero Mascobado |
Menu
degustazione Tasting menu /
Degustationsmenü |
75 |
|||
Abbinamento
vini del Territorio Wine pairing from the Region / Weinbegleitung aus der Region |
35 |
|||
Abbinamento
vini senza confini Wine pairing no
borders / Weinpaarung ohne Grenzen |
35 |
|||
|
|
|
|
|
Acqua minerale naturale Panna 0,75 l
3,5
Acqua minerale frizzante San Pellegrino 0,75 l 3,5
Coca-Cola 0,33 l 3,5
Bianco o rosso Isola Augusta bottiglia
0,75l 17
al calice 3
Kulmbacher pils 0,33 4
Ichnusa non filtrata 0,50 6
Caffè espresso 2
Caffè corretto 3
Cappuccino 3
LATTE e i suoi derivati / MILK and
products therehof |
1 |
GLUTINE e i suoi derivati
/ GLUTEN and products therehof |
2 |
CROSTACEI e i loro derivati
/ SHELLFISH and products therehof |
3 |
UOVA e i loro derivati / EGGS and products therehof |
4 |
FRUTTA A GUSCIO e i suoi derivati / NUTS
and products therehof |
5 |
MOLLUSCHI e i loro derivati /
MOLLUSCS and products therehof |
6 |
ARACHIDI e i loro derivati
/ PEANUTS and products therehof |
7 |
PESCE e i suoi derivati / FISH and
products therehof |
8 |
SOLFITI e i loro derivati / SULPHUR
DIOXIDE-SULPHITES and products therehof |
9 |
SOIA e i
suoi derivati / SOYBEANS and products therehof |
10 |
LUPINI e i loro derivati / LUPIN and
products therehof |
11 |
SEDANO e i suoi derivati / CELERY
and products therehof |
12 |
SENAPE e i suoi derivati / MUSTARD
and products therehof |
13 |
SEMI DI SESAMO e i loro derivati /
SESAME SEEDS and products therehof |
14 |